昆山翻译日记

昆山翻译行业交流,谢谢您的参与使用

« 口译中最常见的单词或词组的缩写 英汉委婉语比较与翻译探讨 »

“译”鸣惊人

2003年11月至今,人事部英语翻译考试已举办12轮,而翻译学院的英翻培训也开办了12期了。教学研究的深入、培训规模的扩大使其成为天津英语培训的“金牌项目”。

六年来,在全国大多数英翻培训机构还使用考委会指定教材的时候,翻译学院早已自主研发了适合天津考生的培训教材,累计达15部之多;最新推出的《英语翻译头脑风暴》、《英汉口译万能例句》两部教材均为学院研发中心根据近期考试题型变化趋势,并综合我院教师(翻译考试阅卷组成员)的教学心得所编撰,已成为备战明年考试学员手中的“法宝”。

2009年5月,翻译学院优秀学员李琦娅以16岁创造英翻笔译(80分)口译(77分)的最小年龄优异成绩,此纪录至今无人打破。日前,全国翻译资格考评中心的卢敏主任亲自来津考察,并到学院对李琦娅同学表示了祝贺,同时也对翻译学院近年来在英语翻译教学上所取得的成绩予以充分肯定。卢敏主任指出,翻译学习不同于一般的英语学习,翻译是一种“技能”,除了自身要有扎实的英文功底之外,还需要在实践中不断地磨炼自己的口、笔译技巧。“翻译从来就不是‘学’出来的,而是‘练’出来的。”

六年磨砺,翻译学院已逐步构建了从翻译预科到初、中级口、笔译,再到同声传译水平多层次完善的翻译教学体系。卢敏主任代表全国翻译资格考评中心表示,今后将全力支持天津翻译学院的翻译教学工作,为天津乃至全国培养更多翻译人才。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By 昆山翻译公司

Copyright ksfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.