昆山翻译日记

昆山翻译行业交流,谢谢您的参与使用

有奖翻译大赛第39期揭晓(昆山翻译公司)

翻译中需注意以下的细节,其中涉及了相应的体育背景知识:1、第一句中“overall”为“第一轮”的意思,不可漏译。”draft”为“NBA的选秀”。2、“workout”有“健身、锻炼”之意,在文中应译为“训练、试训”。3、“marchover”在竞技体育背景下往往为“超越”的意思。4、“startingcenter”为“首发中锋”。...

昆山设立服务外包英语培训中心

昆山市政府13日与世界500强麦格劳—希尔集团、安博教育集团签署协议,联合在花桥国际商务城设立服务外包英语培训中心,同时为花桥制定和发布服务外包竞争力评估报告,提升其金融BPO产业的国际知名度和竞争力。 美国麦格劳—希尔集团是全球领先的金融、教育和商业信息服务供应商。...
分页:[«] 1[»]

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright ksfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.